Воришки из Лисьего Леса
Брайан и Синтия Патерсон
«Дзинь!» — жизнерадостно прозвенел колокольчик над дверью лавочки мистера Груффи. Дверь распахнулась, и на пороге появилась весёлая троица: ежонок Дроня, мышонок Чуп и кролик Лапик.
— Нам, пожалуйста, три стакана!.. — закричал прямо с порога Дроня.
— …Вашего особого лимонада! — подхватил Чуп.
А Лапик облизнулся и даже глаза зажмурил в предвкушении ОСОБОГО лимонада, замечательнее которого не было напитка в Лисьем Лесу.
— Да, хорошо бы… — вздохнул мистер Груффи. — Хорошо бы сейчас лимонадику…
— Что вы хотите сказать? — опешил Дроня. — Почему мы не можем выпить по стаканчику лимонада?
— Я хочу сказать, что у меня ничего нет, — тяжело вздохнул мистер Груффи.
— То есть как это — нет? — изумился Дроня. — В каком это смысле — ничего?!
— Что же тут непонятного? — пожал плечами мистер Груффи. — Нет ни лимонада, ни овощей дедушки Ежа, из которых можно приготовить разную вкуснятину.
Всё, всё украдено! Мы с дедушкой Ежом не спали три ночи, пытаясь поймать воришек…
— Три ночи? — воскликнул Лапик. — Ловили три ночи и не поймали? Но почему?!
— Ну, потому… потому что оказалось, что не спать по ночам гораздо труднее, чем мы думали, — смущённо признался мистер Груффи.
— Но вы же обещали бесплатно угостить нас лимонадом за то, что мы помогали вам с уборкой! — возмутился Дроня. — Как же теперь? Что вы собираетесь делать?
— Ничего, — печально ответил мистер Груффи. — Я хочу взять выходной. Мой фургон нуждается в ремонте, его давно уже пора почистить и покрасить. Вот этим я и займусь. Всё равно мы с дедушкой Ежом не сможем поймать этих воришек, не стоит и стараться…
— Мистер Груффи, — сказал Чуп, — а что, если мы поможем вам привести в порядок ваш фургон? А потом поможем поймать воришек? Вместе у нас это точно получится! А?
Мистер Груффи задумался.
— Ну хорошо? — наконец сказал он. — Можно попробовать. Если, конечно, ваши родители не будут против.
— Отлично, Чуп! — потёр лапки Дроня, когда они вышли из магазина. — Здорово, что мистер Груффи принял твой план!
— Да, мы выкрасим фургон в два счёта! — подхватил Лапик. — И поймаем воришек! А в оставшееся время найдём, чем заняться на море!
— Не спеши радоваться. — остановил его Чуп. — Надо еще у родителей спросить. Вдруг они нас никуда не отпустят?
— Мои мама и папа наверняка отпустят меня. — махнул лапкой Чуп. — Они никогда не волнуются, если знают, где я и когда вернусь.
И Чуп побежал домой, чтобы сказать родителям, что он уезжает по делам, и собрать вещи. Вслед за ним убежал Лапик.
— Увидимся завтра утром на станции! — крикнул Чуп им вслед. — Смотрите, не опаздывайте!
На следующее утро Дроня пришел на станцию последним. Он выглядел слегка смущённым и время от времени оглядывался по сторонам.
— Надеюсь, родители тебя отпустили? — спросил его Чуп.
Дроня пожал плечами и загадочно улыбнулся.
— Ну, заходите скорее, рассаживайтесь но местам. — поторопил друзей мистер Груффи. — Нам предстоит долгое путешествие!
Как только компания разместилась в вагоне, машинист лихо свистнул в специальный дорожный свисток, и поезд Лисьего Леса отошёл от станции.
В поезде каждый занялся своим делом. Лапик позаимствовал у Дрони подзорную трубу и стал изучать окрестности за окном. Мистер Груффи развернул газету, чтобы прочитать утренние новости. А Дроня, не успел поезд набрать скорость, достал из своего рюкзака пакет с бутербродами.
— Ты что, уже проголодался? — удивился Чуп.
— Меня укачивает в поезде. — жуя бутерброд, пояснил Дроня, — а еда помогает не укачиваться. Когда я жую, мне ста…
— Смотрите! — внезапно закричал Лапик, показывая на лодку, плывущую под мост. — Крысы!
— Это не к добру, — вздохнул Дроня, стряхивая с усов крошки.
— Не знаю, не знаю, — добродушно проворчал мистер Груффи. — Почему не к добру-то? Разве крысы не могут просто наслаждаться путешествием на лодке в солнечный день?
Поезд бежал и бежал по рельсам, и непоседа Дроня уже начал ёрзать на сиденье.
— Осталось немного, — утешил его мистер Груффи. — На следующей станции мы выходим. Если выглянешь в окно, увидишь кусочек моря.
Дроня схватил подзорную трубу.
— А ведь и правда — море! — восторженно воскликнул он, глядя вдаль. — Мне кажется, это будет лучший отдых в моей жизни!
Поезд уже подходил к станции. Мистер Груффи помог им снять багаж с полок.
— Не спешите, подождите, пока поезд остановится, — сказал он. — Выскакивать на ходу опасно.
Но друзья не слушали его. Они толкались и пихали друг друга в бок, стараясь побыстрее выскочить на перрон.
Наконец все благополучно выбрались из поезда, подхватили вещи и отправились навстречу приключениям.
— А до нашего фургона ещё далеко? — спросил Дроня, когда они прошагали минут пятнадцать. — А то мои маленькие лапки быстро устают. Мне тяжело идти.
— Помолчал бы ты, — проворчал Лапик. — Вечно ты стонешь! А когда не стонешь, то ешь. Ты просто зануда.
— Сам ты зануда! — обиделся Дроня и показал язык.
— Достаточно, — прервал мистер Груффи начинающуюся ссору. — Нам — туда! Вот по этой тропочке…
И он показал тропинку, убегающую вниз, к самому морю.
— Смотрите, там маяк! — закричал Дроня. — Может, зайдем посмотреть?
— Не сейчас, — отозвался мистер Груффи. — Сначала мы доберемся до моего фургона.
Компания бодро прошла по тропинке еще немного.
— А вот и он! — воскликнул старый барсук, оглядывая показавшийся на их пути небольшой фургончик.— Да-а, давно его надо было привести в порядок.
Друзья, во главе с мистером Груффи провели весь день, убирая, моя и начищая фургон. К вечеру все так устали, что еле шевелили лапами.
— Ну вот, теперь мой фургон похож сам на себя, — удовлетворенно сказал мистер Груффи, любуясь результатами совместного труда. — Мы славно потрудились!
А теперь можно распаковать вещи, приготовить постели и поужинать.
Они с удовольствием поужинали прихваченными из дома пирогами с ягодами и устроились на ночевку.
— Ты расскажешь нам какую-нибудь историю перед сном? — спросил Чуп дядюшку Груффи, когда они надели пижамки и легли в кровати.
— Э… Дайте-ка вспомнить… — зевая, протянул старый барсук. — Я вам еще не рассказывал о призраке, который живет на маяке? Это совершенно правдивая история! Ну, слушайте…
И хотя это была увлекательная история, но не успел мистер Груффи рассказать ее и до середины, как Чуп, Дроня и Лапик, уставшие от тяжелой работы и свежего морского воздуха, уже спали крепким сном, тепло завернувшись в одеяльца.
На следующий день, когда друзья проснулись, уже светило солнце.
— Я готов! — закричал Дроня, вскочив с постели.
— Уже готов к работе? — улыбнулся мистер Груффи. — Это правильно. Чем раньше начнешь, тем скорее закончишь. А потом… Потом у нас будет свободное время!
Мистер Груффи открыл банки с краской и выдал каждому по кисти.
Компания работала так слаженно и старательно, что к середине дня фургон был покрашен и сиял, как новенький.
Мистер Груффи отступил на несколько шагов и залюбовался результатом.
— Надо же! — воскликнул он. — Даже не думал, что вы так здорово и быстро сделаете это! Думаю, вы заслужили самый вкусный обед!
После еды все немножко отдохнули.
— А теперь чем вы собираетесь заняться? — спросил друзей мистер Гуффи.
— Пока не решили, — ответил за всех Чуп. — Но чем бы мы ни занялись, мы вернёмся к ужину!
— Да, обязательно вернёмся к ужину! — подтвердил Дроня.
И веселая троица помчалась к морю.
На берегу было столько дел, что они забыли обо всем.
— Вот это жизнь! — счастливо вздохнул Лапик, закапывая свои игрушки в мягкий песок.
— Может быть, искупаемся? — предложил Дроня.
— Неа, я лучше посмотрю на те лужи между камней, — отозвался Чуп.
— И я тоже! — присоединился Лапик, и они побежали к лужам.
— Подождите меня, — закричал им вслед Дроня. — Я не хочу оставаться один! Я тоже с вами!
Хорошенько обследовав лужи, разлившиеся среди камней, друзья принялись строить огромный замок из песка.
— Ну, а что теперь? — спросил Чуп, когда строительство было закончено.
Дроня посмотрел на маяк.
— А давайте исследуем его! — предложил он.
— Там же привидение! — напомнил Лапик. — Помните, о чем нам рассказывал вчера мистер Груффи?
— Не верю я в эти сказки, — сказал Дроня. — Он просто хотел нас напугать. Но вот вопрос: как мы доберемся к нему?
— Извините, — пискнула Крошка Крольчишка, игравшая рядом. — Я случайно подслушала ваш разговор. Мой дядя держит свои лодки прямо здесь, и вы можете ненадолго взял, одну из них, если оставите ему записку. Дядя не будет сердиться.
Лапик поблагодарил её, друзья вскарабкались на борт и отчалили от берега в сторону острова, на котором стоял маяк. Скоро лодка запрыгала по волнам.
— Круто! — хихикнул Лапик. — Дроня, садись рулить!
— Я не могу, — важно ответил Дроня, доставая свою подзорную трубу.— Я должен следить, нет ли поблизости пиратов.
Лодка послушно бежала но волнам. И вдруг…
— В лодке вода! — закричал Чуп.
— Течь? — ужаснулся Лапик. — Мы успеем доплыть до острова?
— Нет, — замотал головой Чуп. — Вода прибывает слишком быстро.
— Придётся добираться вплавь! Прыгаем! — скомандовал Лапик.
Оказавшись в воде, он схватил весло и взобрался на него. Чуп и Дроня вцепились во второе весло.
— А в этих местах акулы водятся? — спросил Дроня дрожащим голосом.
— Не думай об акулах, — посоветовал Чуп. — Просто греби к берегу.
Друзья плыли и плыли, и им уже начало казаться, что прошло много долгих часов с тех пор, как они оказались в воде. Наконец они выбрались на скалистый берег. Мокрые, дрожащие от холода зверята сидели без сил, стараясь отдышаться.
— Как глупо, — всхлипнул Дроня. — Мы никогда не выберемся отсюда!
— Это я виноват, я выбирал лодку, — захлюпал носом Лапик.
— Не надо винить себя! — утешил друзей Чуп. — И не стоит отчаиваться! Мы живы и в безопасности, а это главное.
Дроня снова поглядел на башню маяка.
— Надо признаться, она действительно выглядит так, будто там полно привидений, — еле проговорил ёжик, уже весь дрожа от страха. — Мне кажется, я уже передумал туда идти.
— Но мы должны забраться на самую верхушку маяка, это наша единственная надежда на помощь, — сказал Лапик. — Только так мы сможем увидеть проплывающий корабль и позвать на помощь.
— Никто нас отсюда не спасет, потому что никто не знает, что мы здесь, — всхлипывая, произнес Дроня.
— Никогда не знаешь, что будет, — ответил Лапик. — Так что давайте, я пойду первым, все остальные за мной! Только осторожно, перила здесь совсем дряхлые.
— Если бы я только знал как здесь высоко, то ни за что не согласился бы на это, — задыхаясь от усталости и страха произнес через какое-то время Дроня.
— Чшшш, тихо! — вдруг прошептал Лапик. — Я что-то слышу!
— Привидения… — еле слышно произнес Дроня.
— Ну вот, снова ты начинаешь, — накинулся на него Лапик. Он уже не слышал голосов, хотя друзья и подошли ближе.
— Вот посмотри, — ответил он дрожащему Дроне. — Это совсем не привидения, а обыкновенные корабельные крысы.
— О! — радостно отозвался Дроня. — Это не привидения! Это крысы! Я знал, что кто-то нас спасет!
— Тихо, Дроня! — воскликнул в ответ Чуп. — Должен признаться, что я совсем не доверяю этим мошенникам. Давайте-ка сперва подслушаем о чем они говорят.
В это время крысиный главарь держал свою речь:
— Очень даже неплохая добыча, должен вам сказать. Больше дюжины ящиков лимонада и разных овощей. Молодцы ребята! А теперь нужно поторопиться и снести это на базар. Вот завтра утром первым делом и займемся!
Лапик, Чуп и Дроня не могли поверить своим ушам. И как только крысы ушли, друзья поспешили внутрь крысиного логова.
— Смотрите, — воскликнул Дроня. — Да это же особый лимонад нашего дедушки Ежа и… это, должно быть, овощи мистера Груффи. Да мы же поймали воров с поличным!
— Да уж, теперь хотя бы мы не умрем здесь с голоду, — ответил Чуп. — Застряли мы тут, братцы.
— Очень смешно, — отозвался Лапик. — Но мы должны выбраться отсюда!
А тем временем в береговом лагере мистер Груффи начинал всерьез волноваться, когда ребята не вернулись даже к ужину, как и обещали.
— Они должны были уже давным-давно быть здесь, — сокрушался он.
Тут кто-то постучал в дверь и мистер Груффи облегченно вздохнул: «Наверное, это ребята».
Однако, это были не ребята.
— Есть здесь кто-нибудь, — позвал знакомый голос.
— Капитан Оттер! — обрадовался мистер Груффи. — Заходите, мой друг! Что вас привело сюда?
— Хорошая погода и южный ветер! — ответил капитан. — Это был замечательный денек походить под парусом, а потом я пришвартовался в бухте и решил навести вас.
— Очень рад, что вы здесь! — сказал старый барсук и поведал капитану о своих переживаниях.
— Нужно немедленно отправляться на их поиски вдоль по берегу, — тут же решил капитан Оттер. — Они не могли далеко уйти, надеюсь, мы успеем найти их до заката.
А в это время наши друзья, находясь в заточении острова, все решали пути к спасению.
— Кажется, у меня есть идея! — воскликнул Дроня. — Я читал в какой-то книге как один потерпевший кораблекрушение мышонок жег огонь день и ночь, чтобы привлечь внимание проходящий кораблей.
— И как, это сработало? — с энтузиазмом спросил Чуп.
— Я не знаю, — вздохнул Дроня. — Я не дочитал ее.
— Вот дурак, — сказал Лапик.
— Однако, это прекрасная идея и не важно, что он не дочитал книгу до конца, — вступился за друга Чуп. — Нужно начинать прямо сейчас! Кто знает есть тут призраки или нет, не хотел бы я оставаться здесь на ночь!
Лучше бы он этого не говорил, бедолага Дроня и так еле сдерживался от страха, и тут он не выдержал:
— Мистер Груффи обязательно нас найдет! Идемте же скорее искать хворост для костра!
Через полчаса стало понятно: идея разжечь огромный костёр обречена на провал.
Друзья очень старались, но дров на острове было так мало, что они сумели собрать лишь небольшую охапку сухих веток. Глядя на эту охапку, троица приуныла.
— Смотрите, там корабль! — вдруг радостно крикнул Дроня, показывая лапкой в сторону моря. — К нам идут на помощь!
На радостях Дроня даже бросился в пляс, но вдруг замер, осенённый страшной мыслью.
— А вдруг это крысиный корабль? — прошептал он в ужасе. — Вдруг крысы решили вернуться?
— Постой-ка, я уже где-то видел этот корабль! — воскликнул Лапик. — Точно! Это же «Русалка»! Прекрати трястись, Дроня! Это корабль капитана Оттера. Мы спасены!
Бежим!
И они скатились с утёса на берег, размахивая лапками.
— Вот вы где, озорники! — Капитан Оттер кинул им трос. — Рад видеть вас!
— И мы рады, очень-очень рады, -подпрыгивая от восторга, отвечал Дроня. — Выходите же поскорее на берег, мы должны показать вам кое-что важное!
Как только капитан Оттер с мистером Груффи пришвартовались и сошли на берег, друзья повели их к маяку.
— Да ребята, думаю, можно с точностью сказать, что этот лимонад и овощи, без сомнения, краденые, — очень скоро заключил мистер Груффи после короткого осмотра ящиков в логове крыс. — Нужно как можно скорее перенести их на борт. Эти крысы большие прохвосты. У них, наверняка, есть соглядатай и они уже знают о нашем пребывании здесь.
Старый барсук был действительно прав. И, как только Дроня, навел резкость в своем телескопе, он ясно увидел лодку, полную крыс, быстро приближающуюся к берегу.
— Скорее! — скомандовал мистер Груффи. — Если мы поторопимся, то еще успеем перенести все ящики на борт корабля.
— Нет, нам никогда не успеть, — пессимистично отозвался Дроня. — Уж очень быстро они приближаются.
Однако друзья изо всех сил принялись толкать, тянуть и перекатывать крысиную добычу, кто как мог, выкладываясь до последних сил. И все-таки они перенесли почти все ящики! Но, когда опасность была уже совсем близка, капитан Оттер прокричал:
— Готовы или нет, я отчаливаю! Крысы уже совсем рядом!
Мистер Груффи залез на борт. Чуп и Лапик тоже быстро запрыгнули.
— Ну же, Дроня, давай! — звали они друга.
Дроня набрался всего своего ежиного мужества и прыгнул, что есть сил, но ему не хватило до борта совсем немного и ёжик свалился в воду.
— Уходите без меня! — закричал он друзьям, барахтаясь в воде. — Спасайтесь, я пропал так и так.
— Никто здесь не останется, — ответил капитан Оттер и кинул в воду канат.
Только они вытащили Дроню, как раздался сильный удар, покачнувший корабль и друзей. Это крысы ударились со всей силы своей лодкой о борт «Русалки»! Но они были слишком хорошего мнения о своем «судне». Лодка не выдержала такого удара, в ее днище появилась пробоина и к тому же она сильно накренилась на один бок так, что все ее пассажиры оказались за бортом!
— Оставьте их, — сказал мистер Груффи, наблюдая как крысы барахтаются в воде.— Насколько я знаю, крысы очень хорошие пловцы.
Тут набежал ветерок и весело подхватил паруса «Русалки». Наши друзья стали быстро удаляться от острова с маяком.
Дроня, со слезами на глазах, повернулся к своим друзьям:
— Спасибо, что спасли меня!
— Ну не могли же мы оставить тебя на растерзание акулам, — подмигивая, ответил Чуп и все засмеялись.
Потом они долго сушились у корабельной печки, пили горячий чай, опустив лапки в тазик с теплой водой и смотрели через иллюминатор на все дальше удаляющийся маяк.
— Никогда не забуду этот день, — тихо произнес Дроня. — Но я ужасно рад, что все так счастливо закончилось!
Можно только представить, как вернувшись в лагерь наши друзья радовались своим успехам и как весело они отпраздновали и свою находку, и удачное спасение друзей, и особенно то, как здорово они проучили крыс!
— Дедушка Ёж будет ужасно рад, когда мы вернем ему нашу находку, — сказал Лапик.
— И я тоже очень рад! — добавил мистер Груффи. — Это был незабываемый выходной. Мой фургон теперь как новенький и целая куча овощей для продажи в моем магазинчике. И самое главное, что мы избавились от воришек в нашем Лисьем Лесу.
Он поднял высоко свою кружку и все остальные присоединились к нему:
— За Лисий Лес!
Сказки малышам — Сказки Лисьего Леса